Border Lines: Works in Translation

No longer active. Border Lines, edited by Lawrence Venuti, is a translation series designed to make important foreign literary works available to an English-language audience and to recognize and support the role of translation in promoting cultural diversity. The books will be primarily fiction and poetry, but the series will also consider drama and non-fiction genres like memoirs and criticism. Preference will be given to foreign writers who have never been translated into English, and to foreign literatures that are underrepresented in Anglo-American culture because of aesthetic, cultural, or political differences. 

Rites of Assent

Two Novellas

Abd al-Hakim Qasim

The first English-language translation of a controversial Egyptian writer

192 pages | 5.5 x 8.25


The World of Kate Roberts

Selected Stories, 1925-1981

Kate Roberts

The life and fiction of a modern Welsh writer

400 pages